De Sproch vun der Woch

2018-48
FR_a
Pourquoi tu fais une tête d'enterrement? (littéralement: Est-ce que t'es chargé de pluie?)

Petite expression luxembourgeoise pour demander à une personne pourquoi elle semble triste.

Trouvez une nouvelle expression chaque semaine sur "De Sproch vun der Woch"!

 
DE_a
Was ist dir über die Leber gelaufen? (wörtlich: Hast du Regen geladen?)

Luxemburgischer Ausdruck, um jemanden zu fragen, warum er ein trauriges Gesicht macht.

Finden Sie jede Woche einen neuen Ausdruck auf "De Sproch vun der Woch"!

headph
EN_a
Why the long face? (literally: Are your carrying rain?)

Luxembourgish expression to ask someone why he or she is looking sad.

Find a new expression every week on 'De Sproch vun der Woch'!

 
  • Letzte Änderung dieser Seite am 26-11-2018