De Sproch vun der Woch

2018-44

fr_resize100Audio Logo

Abandonner (littéralement: nettoyer la feuille)

Cette expression se dit quand une personne est obligée de se retirer et de libérer sa place pour autrui.

Trouvez une nouvelle expression chaque semaine sur "De Sproch vun der Woch"! luxembourgeois peut être observé ensuite à plonger sa viennoiserie dans le café avant de la savourer.

de_resize100Audio Logo

Das Feld räumen (wörtlich: das Blatt putzen)

Dieser Ausdruck wird benutzt wenn jemand seinen Posten räumen muss.

Finden Sie jede Woche einen neuen Ausdruck auf "De Sproch vun der Woch"!

en_resize100Audio Logo

To leave the field (literally: to clear out the leaf)

This expression is used when somebody has to leave a position in order to allow someone else to take over.

Find a new expression every week on 'De Sproch vun der Woch'!

  • Letzte Änderung dieser Seite am 21-11-2018